Archive for the Videos Category
La Patagonia Nazi 03
Wednesday, August 18th, 2010La Patagonia Nazi 01
Thursday, July 22nd, 2010Ed y Patagonia 01
Monday, July 5th, 2010Música y dibujos por Ed.
A Ed no puedo parar de admirarlo. Le pregunté hace meses que le sugería y disparaba la palabra “Patagonia”…hace unos días me envió tres canciones jugando con la película “La Patagonia Rebelde” y unos gif animados que me encantan. Esta es la primer canción: “Ratarquistas”. Al igual que con “Fueye” sigo pensando en complementar el libro con su propia banda sonora…estoy en eso. Gracias Ed por darme un empujón en este otro libro-quilombo.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
Cañadón del Río Pinturas y Cueva de las Manos
Wednesday, June 30th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Ruta 40
Friday, June 11th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Jorge Prelorán
Wednesday, May 26th, 2010Diego
Tuesday, May 25th, 2010Contratiempo (Patagonia)
Sunday, May 23rd, 2010Video por Martín Vitaliti.
Hace unos días llegó este regalo a mi mail:
“¡Hola Jorge! Estuve por Argentina en marzo y también por Bariloche. En el viaje hacia el sur se me venían imagenes de Dear Patagonia a la cabeza. La estación de autobús de Bariloche queda en la vieja estación de tren. Me tomé un momento sentado ahí, pensando en todos esos trenes que ya han dejado de pasar…bueno, no sólo en la Patagonia, sino en muchas zonas del interior argentino como ya sabemos, en fin; yo estaba ahí en el andén. Quería mandarte algo desde ahí y esto fue lo que salió. Dos viñetas. Te mando el link, espero te guste. Un abrazo. Martín.”
Muchas gracias.
Mapuche 15
Sunday, May 2nd, 2010Piedra sagrada “la vieja”
Wednesday, April 28th, 2010Video por Ecos de la Patagonia
En noviembre de 2006, Rodolfo Casamiquela encabezó una misión de reconocimiento al Bajo de Yamnago, en la meseta de Somuncurá, en un punto cercano al límite interprovincial entre Río Negro y Chubut. En ese sitio, con el acompañamiento de baqueanos de la región, se pudo localizar la piedra sagrada, llamada “la vieja”, a la que los tehuelches le agradecían la fortuna en las grandes cacerías de guanacos.
Paso Roballos
Tuesday, April 27th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Mapuche 14
Thursday, April 22nd, 2010Trailer del Documental “Apaga y vámonos”.
Mapuche 13
Friday, April 16th, 2010Colours at the end of the world
Guanacos
Thursday, April 15th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Mapuche 12
Friday, April 9th, 2010Video por rtve
Beatriz Pichi Malen
Wednesday, April 7th, 2010“Si el hombre no despierta, si no vuelve la mirada hacia la tierra, se destruye. El hombre va a la luna, al espacio infinito, pero … ¡cómo se alejó de la naturaleza!”. Aime Paine.
Empecé a cantar siendo adolescente, cuando escuché por primera vez a Aime Paine. Me fascinaban esos cantos. Comencé a tararearlos en casa. Como tuve la fortuna de tratarla, ante mi inquietud ella me decía: “¡Anímese, cántelos. Cántelos, que cuanto más cantemos más vamos a ser!” Ella era la única que lo hacía en escenarios. Nuestra gente los tenía guardados. Aún hoy en algunas comunidades nuestros hermanos no cantan: y es que subsiste cierto temor, cierta vergüenza. Esa es mi responsabilidad: concienciar a nuestra gente de que podemos y debemos hacerlo, porque eso es parte de ser y no de parecer”. Nacida en Los Toldos, provincia de Buenos Aires, tataranieta del Cacique Coliqueo por línea materna, la cantante mapuche cuenta que nunca pensó en hacer de esto una profesión. Que la vida la fue llevando y ella fue dándole respuesta a eso que en el cuerpo le pasaba: “Me fui adentrando en este camino con el compromiso de lo que es recuperar una historia, animarse a ver ese pasado de dolor, de una guerra perdida, pero a la vez de saber que estamos vivos … Entonces, si estamos vivos, qué es lo que puedo hacer o podemos hacer en conjunto.
¿Cuál es el sentimiento para con los herederos de quienes ganaron la batalla? Resentimiento … odio …
Son varios los sentimientos. Hay gente que se ha quedado con el resentimiento. Otros trataron de ver qué sucedió y otros, además de eso, nos situamos en tiempo y forma. Nos situamos en el ahora. Los que vivimos, tanto ganadores como perdedores, somos herederos de una historia que no hemos elegido, pero sí somos responsables de qué hacer hoy con esa herencia. En función de eso uno se pondrá en movimiento o no. Hay gente que prefiere no ver y camina hacia otro lado. Otros sí quieren hacerlo y se plantean cómo obrar para redimir, construir o reconstruir.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
¿Quién la bautizó Pichi Malen?
Mi papá. Nos llamaba así a mi hermana y a mí. Ella no lo recogió como propio. Yo sí. Al fin eso soy: una pequeña mujer. El nombre quedó oficializado artísticamente en 1994, cuando al concursar en el Pre-Cosquín fue presentada en la instancia final como Beatriz Pichi Malen: “Ese año el canto mapuche obtuvo el premio Revelación” –dice, corriéndose claramente del lugar de protagonista. Sin embargo, actualmente está ubicada en un lugar de relevancia, de artista con proyección internacional.
Su trabajo es valorado en el exterior y ha sido elogiado ampliamente en nuestro país. ¿Asusta ese rol?
No lo siento así. Sí acepto que las responsabilidades son cada vez más grandes, pero no me asusta. Me preocupa. Y como dice don Luis Landriscina: “como me preocupa, me ocupo” ¿De qué? De responder a eso.
APARTADO I
“Lo que no se negocia es la dignidad. Todo lo demás se puede conversar, siempre que los interlocutores demuestren una actitud de respeto hacia nuestra gente. Como habitantes de un país que hoy es un estado, una nación, entiendo que el único modo de reconstruir una cultura, de generar un espacio, es conversando.”
APARTADO II
“Creo que ella se busca a sí misma” –dijo Marián Farías Gómez al hablar de mi tarea. Y creo que sí, que buscarme es buscar la historia de mi pueblo. Y esto no está dicho totalmente. Entonces va a ser una constante.”
Dentro de su comunidad, ¿alguien reprobó o cuestionó su labor, o le hizo saber que exponer esos cantos fuera del marco comunitario implicaba una traición o una profanación?
Si alguien lo piensa, todavía no me lo dijo Y si eso sucediera, sería bueno saberlo. Por ahora tengo la gran satisfacción (porque fue un gran desafío el animarse a hacerlo) que desde los más pequeños hasta la gente mayor aprueben mi trabajo. Dicen que el canto nuestro está vivo, porque está puesto de una manera actualizada. Ellos no saben qué instrumentación o elementos sonoros se utilizan: lo escuchan. Y la aprobación se traduce en gestos de amor. Ellos me cuidan, me acompañan con sus rogativas. Por eso siempre hablo de mi gran familia.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
¿Participa en las ceremonias íntimas de las comunidades?
Si. En los lugares que he visitado esperan que diga “vamos a cantar” y salimos a hacerlo. O me sumo al grupo, porque están esperando que una esté cantando con ellos. Eso me da una gran fortaleza espiritual.
Tiene muy en claro que ser la transmisora de estas expresiones ancestrales no la convierten en una elegida. “Quizá una señalada, como otras personas” –desliza.
Un rol nada fácil …
La machi Antonia, de la zona de Cañete, algunas cosas me dijo. Me habló de mis ojos, del problema que tendría en mis ojos. (La medicina alopática está como desorientada. No me dan respuestas). Me dijo que iba a tener que aceptar nomás, porque “es muy celosa la fuerza que usted tiene y capaz que le tome todo el cuerpo”. Me marcó los cuidados que debo tener por lo que me toca en la vida.
N. de la R.: padece de una picazón persistente que le provoca irritación e inflamación).
Wetripantu
APARTADO III
“Siempre me atrajo la lluvia. Me acompaña. En mayo de este año me hicieron la imposición del nombre para el pueblo mapuche. Ellos me dijeron: “Usted tiene el newen (fuerza) de la lluvia. Usted se llama Newen Ma Un. La fuerza de la lluvia. Pasado el medio siglo de vida he encontrado mi nombre original.”
En sus interpretaciones, sonidos guturales, efectos percusivos, la palabra como matiz dramático, la acentuada respiración, son complementos de la voz cantada, en este afán de recrear con cautivante belleza la expresión de sus antiguos.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
No tomé clases de canto. Aprendí observando a las abuelas. Tienen un modo tan particular de respirar. Ellas van hablando y van respirando. Alguien diría que es la respiración circular. Y del mismo modo cantan. Así lo aprendí.
Añil es el título de su segundo disco. Pero pareciera que esa palabra abarca algo más que el nombre de una planta o la definición de un color …
El azul, desde mi adolescencia, fue el color. Me parecía que lo más bonito siempre era en azul. En la memoria de nuestro pueblo mapuche del azul viene la vida. Desde lo profundo del azul. El azul es todo: la vida, lo incierto, lo profundo y es el küpag, la ropa con la que antiguamente la mujer se vestía (küpag: para andar). Me pareció que una palabra escrita en español, pero que traducía el origen de la existencia mapuche, era una buena voz para titular un disco.
Chivilcoy
LOS MIEDOS DE UNA PEQUEÑA MUJER
¿Mis miedos? No cumplir con los compromisos que he asumido. No porque no pueda, sino porque se corte esta energía circular que tenemos como gente de la tierra, como especie humana. Cuando la energía queda flotando en la tierra del medio (donde estamos) el alma o espíritu puede quedar atrapado y padecer mucho. Y eso es algo que no voy a saber manejar. El futuro de mi hija también me asusta. Pero me angustia de modo particular el hecho de ver tanta diversidad en nuestro pueblo mapuche todavía. Me pregunto qué nos pasa. Sobre todo con quienes tenemos la posibilidad de movernos en la grandes ciudades y no podemos lograr esa unión de fuerzas. Me doy cuenta, visitando comunidades, que las urgencias son eso: urgencias. La gente se está quedando sin tierra, sin agua. El medio ambiente se está devastando, no solo para nosotros, sino para todos. Y seguimos discutiendo, no entendiéndonos.
APARTADO IV
Si bien mi profesión es el canto mapuche, no me aparto de la historia viva nuestra. De nuestra realidad, de nuestras urgencias. Yo puedo aportar para que nos miren, para que nos vean, para ser nosotros mismos dentro de esta globalización que es feroz.
Audio clip: Adobe Flash Player (version 9 or above) is required to play this audio clip. Download the latest version here. You also need to have JavaScript enabled in your browser.
APARTADO V
No sé qué cosas me esperarán. Tampoco me desespero por averiguarlas. Pero estoy tranquila porque nuestro canto ha llegado a conocerse un poquito y dentro de un marco de respeto. Eso es bueno.
En sus recitales, la cantante adopta una actitud reverencial. Es una pequeña celebración –señala. Minutos antes de ingresar al escenario comienza mi rogativa y concluye al finalizar mi trabajo. Y la comparto con la gente. Estoy entregando parte de lo sagrado de nuestra cultura. Pongo especial cuidado en cómo hacerlo. Y el público, quizá sin una clara conciencia, lo percibe de alguna manera. Y es así. En estos encuentros (en esta “conjunción de espíritus”-dirá luego) la pequeña mujer esparce, cual labrador con la semilla, ese canto venido de lejos, síntesis del cotidiano padecer o la íntima ceremonia. Y lo hace cuidadosamente, como cuando apoya su kultrun, ese sagrado instrumento.
APARTADO VI
Cuando canto toco el kultrun. Es el instrumento sagrado por excelencia. No lo llevo a todos lados ni lo tengo en casa en cualquier lugar. Tiene su espacio y siempre está guardado.
Valle de Elicura
ABUELAS, LA MEMORIA VIVA
Muchas de las melodías de Beatriz son rescatadas de las abuelas a través de un singular modo de preguntar “encontré que la memoria viva la tienen las abuelas, los abuelos también, pero la mujer deberá conversar con la mujer. Decidí preguntar y a veces hasta me retaban porque no sabía preguntar y aprendí. Nunca le pregunto a una abuelita si tiene ganas de cantar o se acuerda de algún canto, entre mate o una tortita o lo que estemos haciendo le digo ‘capá’ va a salir un canto’ y ellas me dicen “capá’”, y por ahí no sale, quizá sale al otro día. Esa es la forma de preguntar”.
Entrevista realizada por la radio de Bilbao TAS-TAS Irrati librea
Ovejeros
Monday, March 29th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Gunther Plüschow
Friday, March 19th, 2010Nació el 8 de febrero de 1886 en Münich, Alemania y murió en un accidente de su hidroavión el 28 de enero de 1931, en Lago Rico, a 70 km de Calafate, Provincia de Santa Cruz, Argentina. Aproximadamente a 10 km del lugar del accidente, hay un monolito en la entrada del Parque Nacional Los Glaciares que recuerda las razones del cariño y respeto con que se menciona su nombre en la Patagonia: fue un pionero de la aviación alemana y de la Patagonia, navegante, héroe de la Primera Guerra Mundial, escritor, fotógrafo, periodista y cineasta. No por azar se le conoce como uno de los pioneros de la aviación magallánica, pues no sólo fue el primero que sobrevoló Tierra del Fuego y el cabo de Hornos, sino que fijó su residencia en Punta Arenas y Puerto Natales durante los años que sobrevoló la región con su hidroavión. Sobre todo en estas dos ciudades Plüschow se granjeó la amistad de un buen puñado de chilenos y alemanes o descendientes de ellos que residían en esa región. En uno de los últimos párrafos de su libro de bitácora, hallado junto a su cuerpo a escasas horas del accidente que le costó la vida, se lee: Hace pocas horas una furiosa corriente de aire nos ha obligado a descender en un lago de 300 m de ancho y paredes de piedra de 800 m de altura, debemos salir de este encierro!
La película fue filmada entre 1927 y 1929 por Gunther Plüschow durante su expedición desde Alemania a la Patagonia. Su viaje lo realiza en la Goleta Feuerland, actualmente en restauración en Alemania, luego arma un avión Heinkel HD24, biplaza, biplano, de cabina abierta, al que los vecinos bautizan con el nombre de el Cóndor de Plata (SILBERKONDOR). En 1929 edita y estrena su película en Europa, es la primer película Documental de la Patagonia. La duración total es de 127 minutos.
1
2
3
4
Cerro Columna, lago Colhué Huapi
Friday, March 12th, 2010Video por Alejandro Aguado.
Mapuche 08
Sunday, March 7th, 2010LA VIDA EN LA CIUDAD.
Canal Encuentro.





